DTD Production Guide

 

DTDは、Duct Tape Dummyの略称です。
これはケモノスーツ制作では定番の採寸方法であり、メジャーでの計測(センチメートルなど)よりも正確な身体のサイズ情報を得ることができます。 私たちがケモノスーツを作るために必ず必要なもののため、ご自身で制作される場合は家族や友人に協力してもらいできるだけ正確に制作をお願いいたします。
※ご自身での制作が困難な場合はK-LINEにて一律¥5,000円にて制作を承ります。
 
DTD is an acronym for Duct Tape Dummy.
It a method in which we are able to obtain much more precise information from your body in contrast to traditional ways to measuring it (in centimeters, etc). It is necessary in order for us to make fursuits, therefore we ask the costumer to make their own.
DTD是「Duct Tape Dummy」的簡稱。
可以具體取得身體的各處曲線,比起直接測量身體各處的尺寸更能獲得較為正確的資訊。是為了製作全套獸裝必要的物品,可以的話盡量請客戶方自行製作。

 
 

※ In Japan, we do not use the regular silver duct tape that is commonly used abroad. Instead, we use a brown tape as shown in our photos which is very similar in material. However, you are not required to use the same brown tape and we encourage you to use your country's equivalent of duct tape for making your DTD.
※在日本的話由於Duct Tape的普及率還沒有很高,因此我們使用了照片當中的咖啡色膠帶。不過以固定強度來說的話Duct Tape的效果相當良好,因此我們強力推薦使用此種膠帶製作DTD。

【頭部の制作方法】
Duct Tape Head Making Guide
【頭部Dummy製作流程】

 

 

■必要なもの
はさみ、カッター、マジック、ビニール袋、布テープ(ガムテープではなく布テープでお願いします)
■Necessary Materials
Plastic Wrap or Plastic bags, Duct Tape, Markers, Round Edge scissors, Cutter
■使用物品
保鮮膜或是塑膠袋、Duct Tape、油性簽字筆、尖端是圓形的剪刀、刀片

 

※本作業は一人で行うと危険なため、必ず二人以上の人にサポートをしていただきながら制作を行ってください。
※Since this can be very dangerous and can go the wrong way if done alone, please make sure that this is done with at least 1 or more people assisting you.
※如果使用錯誤方法製作的話會非常危險,請務必在2人以上協助的前提下進行製作

 

まず最初に袋を被り、口や鼻など呼吸ができる状態に袋に穴を開けてください。
Please cut a hole open on the plastic wrap or bag in the mouth and nose area in order for you to breathe.
以保鮮膜或塑膠袋將頭部包起,在鼻子和嘴巴開洞以便呼吸

 

 
始めに図のような形で頭の頭頂部から顎にかけて固定をするとDTDがズレにくくなります。
We recommend that you first tape from the top of the head to the chin in the form as shown in the figure as it will make the DTD difficult to shift around while taping the rest.
首先依照圖片從頭頂到下巴的位置固定的話,DTD會比較不容易偏離。



目、鼻、口を避けて他の部分をテープで固定していきます。
Next, tape the rest of the area while avoiding the eyes, nose and mouth.
避開眼睛、鼻子、嘴巴,從其他部位開始以膠帶固定。

 

  
頭ができたら首から肩にかけても制作します。
この部分は形がやや複雑になるのでラップで立体的に体に貼ってください。
Once the head area is done, we will move down to produce the neck and shoulder area.
Please place the plastic wrap on this part in depth as the shape can become somewhat complicated on this part.
頭部完成之後接著製作脖子到肩膀的部分。
這個位置形狀有點複雜,因此用保鮮膜照著身體線條貼上。

 

ラップは必ず肩と胸まで覆い、大きく貼ってください。
この作業を行うことでお客様の首の長さと、肩周りの形が把握できるようになります。
Please make sure to tape this part thoroughly. The plastic wraps must cover the shoulders and chest area.
By doing this, you will be able to grasp the length of your neck and the shape around your shoulder. 
保鮮膜一定要完整包覆肩膀跟胸口,貼的範圍盡量大一點。
進行這個作業就可以知道客戶的脖子長度,還有肩膀周圍的線條。


 
胸と背中はVの文字のようにテープを貼ってください。
余ったラップ部分はカットしなくても問題ありません。最終的に図のようになります。
後頭部にはDTDをカットするための線を引きます。頭頂部までカットすれば問題なく脱げるはずです。
Please tape the chest and back in a V letter shape.
There is no problem even if you do not cut the surplus portion. It will eventually look like the shape as shown in the photo.
On the back of the head, draw a line to cut the DTD. Cut up to the top of the head and it should come off without any issues.
胸口跟背後請用膠帶貼出一個V字形。
剩餘的保鮮膜不剪掉也沒關係。最後看起來會像照片這樣。
後頭部的地方畫上剪開DTD的線條,只要剪到頭頂應該就能完整脫下。
 

 
DTDを脱いだら名前を書いて完成です。お疲れ様でした!
Once you take off the DTD, please don’t forget to write your name on it. Congratulations you have finished your duct tape head! 
DTD脫下來寫上名字後就完成了。辛苦了!

【ボディダミー制作チュートリアル】
【Duct Tape Body Making Guide】
【身體Dummy製作流程】

 

 
必要な道具は頭の時と同じです。
型取りをするときはできるだけ身体のシルエットをとりやすい服装にしましょう。スポーツインナーや全身タイツ等が適しています。
The necessary materials are the same as the duct tape head.
We recommend that you use clothes that are tight fit on the body as much as possible when making your duct tape body. Compression garment or full-body tights are highly suitable.
所需要的道具跟製作頭部Dummy時相同。
製作時請盡量穿著容易計量身體線條的服裝。貼身的運動上衣或是緊身衣等等較為合適。

 

 
体の姿勢は両腕を水平に保ち、少し足を広げた状態を保ってください。
水平を保つのはとても大変なので、何か棒状の物を掴むと良いでしょう。
疲れても右の写真ように、腕を下げないでください。
Try to keep your body's posture by spreading your arms at shoulder height as well as spreading your legs slightly.
Keeping the arms at shoulder height is very difficult, so it's a good idea to use something to help keep them at that height.
Even if you are tired, please do not lower your arms like the photo shown on the right.
有關身體姿勢,兩手水平舉起,腿部與肩同寬為佳。
雙手舉起會很容易疲累,可使用棍子之類的物品使其抓著。
就算手臂再累也不可以像右圖一樣放下。
 

 
ビニール袋を雨合羽のように加工します。
最初にウエスト周りをテープで巻いていきます
Shape the plastic wraps to look like a raincoat.
First and foremost, tape the waist around as shown in the photo.
將塑膠袋像雨衣一樣進行加工。
首先在腰部附近以膠帶纏繞。
 

 
首の穴は大きくなりすぎてるので、ラップで細かい部分を補います。
If the hole in the neck is getting too big, you can supplement the fine parts with some plastic wrap.
領口在套頭時會開得太大,可使用保鮮膜補強細部。

 

 
図のように細かい部分までしっかりとテープを付けていきます。
この時、カットの時のことも考えきつくなり過ぎずに、少し緩めに貼りましょう。
As shown in the photo, attach some tape tightly to the delicate/fine areas.
Make sure you tape it without it becoming too tight, a little loose in this area is fine.
依照圖片,細部的地方也仔細地用膠帶貼上。
為了考慮到剪開時的方便,不要貼得太緊繃,可以稍微貼鬆一點。
 

 

 
次に腕を制作します。
腕全体が覆えるようにビニールを被せます。肩の接合部分は取れやすいので最初にテープで固定しましょう。
Next, we will move to the arms.
Put the plastic bags/wrap over in such that the entire arm is covered. Fix it in place with the tape first because the joint portions on the shoulder are easy to remove.
接下來製作手臂部分。 
把整隻手臂以塑膠袋包起來。肩膀的接合部分由於容易脫落,先以膠帶固定吧。
 


  

 
肩の接合部分が固定できたら腕全体をテープで巻いていきます。
Once the shoulder joint portions are fixed in place, continue wrapping the entire arms with tape.
 肩膀的接合部分固定之後就把整隻手臂以膠帶纏繞。
 
上半身が完成しました。腕の長さがわかるように、手首までしっかりテープで固定します。
With this, the upper body portion is complete. Secure the tape tightly on the wrist so that you know the length of the arms.
這樣就完成上半身了。為了知道手臂的長度,膠帶請務必要固定到手腕的部分。

 

 

 

 
 
最後に下半身です。こちらもラップまたはビニール袋で全体を覆っていきます。
ここで注意したいのが股間の部分です。デリケートな部分なため曖昧に制作しがちですが、緩くし過ぎてしまうと股が落ちてしまい、サイズが変わってきてしまいます。
Finally, we move on to the lower body. Here we will also cover the whole lower portion with plastic wraps or bags.
Please pay close attention to the portion of the groin. Although it tends to be ambiguous because it is a delicate area, if it is too loose, the crotch area will fall and the overall size will change.
最後是下半身。這邊也同樣使用保鮮膜或是塑膠袋來包覆。
這邊要注意的是跨下的部分。雖然是敏感部位所以固定時會有些尷尬
但如果包得太鬆的話鼠蹊部會降得太低,尺寸也會整個不同。

 

 
股間のテープが貼れたら引き続き足も繋げていきます。
Continue to connect the legs with tape as well as the crotch area.
貼好胯下的膠帶之後也接著包起腿部。

 

 
足首まで制作してこれでテープの貼り付けは完成です。
次いでカットする線を書きます。首からへそまでまっすぐにカットラインを書きましょう。また尻尾位置が確認できるように、お尻に黒い点も書いてください。
Once you tape up the ankles, you are done with this portion.
Next draw cut lines. Draw a cut line straight from the neck to the belly. Also, make sure to draw a black circle/dot in your butt so that you can mark position of the tail.
一路貼到腳踝的部分後,就完成了固定的步驟。
接下來要畫上切割線。首先從脖子到肚臍的部位畫上一條切割線。
另外為了確認尾巴的位置,也請在臀部的位置畫上黑點。

 

 

体の横の部分は写真のように線を入れてください。
Please draw a line as shown in the photo on the sides.
身體的側面請依照圖片畫線。

 

 

 

カット前にどちらが体の前面かマーキングしてください。
Please mark which is the front of the body before cutting.
剪開之前請標記哪邊是身體的前面。

 

 

全ての線が引けたらカットしていきます。
Make sure to cut it through the lines.
全部的線都畫好之後就開始剪裁。

 

 

カットをしつつ脱いでいきます。
You can take off some parts while cutting to relieve some stress.
邊剪開邊把Dummy脫下來。

 

 
綺麗にカットできました!この時全てのパーツは分離せずにつながった状態になるはずです。細かく分けずにその状態で送ってください。 
You have finished! All the parts should be connected without being separated. Please send it in that state without dividing it.
成功剪開了!這時候應該身體各部位都是連著的狀態。請不要拆開並整個寄送。

 
完成した頭と身体のDTD、それらに加えて手の型、サンダルの合計4点をK-LINEまでお送りください。
Please send the completed DTD head and body. Additionally, please send 4 kinds of hand shapes [on paper] and croc type sandals to K-LINE.
製作完畢的頭部、身體的DTD,還有描繪好的手掌形以及所使用的涼鞋,總共四樣,請郵寄至K-LINE。